К 20-м годам XX века всё больше людей в США стали приобретать автомобили, выезжать на них за город. Это стало причиной увеличения рекламных щитов (биллбордов) в размерах (так как увеличилась скорость передвижения) и установки их вдоль дорог.
«Бигборд» появился в лексиконе в связи с названием оператора наружной рекламы Big Board и одноименной надписи на его первых рекламных конструкциях. А в дословном переводе с английского термин «бигборд» звучит как «большой щит/большая доска».
Рекламный щит правильно называть – биллборд.
Написание заимствованных слов почти всегда диктуется тем языком, из которого произошло заимствование. Образованные рекламисты прекрасно знают, что «биллборд» пишется по-английски так же, как многие иноземные пришельцы — «колледж», «стеллаж», «коллектив», «коллоквиум» — с двумя «Л».